Nos Ayudamos

We help each other

marcela
  • Female
Share 
  • Blog Posts
  • Questions (3)
  • Groups
  • Photos
  • Photo Albums
  • Videos

marcela's Questions

help with a messy text
5 Replies

Asked this question. Last reply by marcela Jul 3.

 

marcela's Page

Gifts Received

Gift

marcela has not received any gifts yet

Give marcela a Gift

Latest Activity

Thanks guys! I´d never thought about any of these suggestions. I really appreciate your help :-D
July 3
Another way to begin, which might be a little clearer, might be: The South American Exploration's (SAE) Department of Social Management . . .My thinking is that it is the department that is presenting, not the SAE. Leaving it the way it is, to me, m…
June 30
The Department of Social Management of South American Exploration (SAE), presents the Social Management Plan for the seismic program CPE-8. The plan is based on applicable Colombian legislation governing seismic exploration, the policy and Code of C…
June 30
Hi Marcela, Not much I can add,Shrek`s translation is good. Maybe I could help with a little punctuation. All nationalalities or languages in English have a capital letter e.g. English,Spanish and German etc. Also we say I`m. Hope it helps. Good luc…
June 30
Hola Marcela. Aqui esta mi version, solo hice dos pequenos cambios: The Department of Social Management of South American Exploration (SAE), presents the following Social Management Plan for the seismic program CPE-8, based on applicable Colombian…
June 29
marcela added a question
Hi everybody! I´n translating an inform and I´m having problems. I have this text in espanish El Departamento de Gestión Social de South American Exploración (SAE), presenta a continuación el Plan de Gestión Social para el programa sísmico CPE-8, ba…
June 29
It depends. In Colombia, "chepa" means by luck. Something that u got without really deserving it.
June 29
marcela updated their profile
June 29
marcela is now a member of Nos Ayudamos
June 29

Comment Wall

You need to be a member of Nos Ayudamos to add comments!

Join this Ning Network

  • No comments yet!

Profile Information

Age group - Grupo etáreo
18-25
Country of Origin / País de Origen
colombia
I now live in /Ahora vivo en
colombia
Proficiency Level in English / Nivel de Dominio en inglés
Intermediate/Intermedio
Proficiency Level in Spanish / Nivel de Dominio en español
Native/Nativo
I like to do exchanges via... / Me gusta hacer intercambios por ...
Private Messenger / Mensajero Privado, Text Chat/ Chat Texto
I prefer an exchange with someone from...../ Prefiero un intercambo con alguien de...
any / cualquier
I'm usually available during .. / Normalmente estoy disponible durante..
at nites
 
 

Traduce la página


Web Stats Bookmark and Share
 

© 2009   Created by Cherry

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!
74E3D8CD01D242079C1EF68E8D50B6BD