Nos Ayudamos

We help each other

Carlos Vargas
  • Male
  • Bogotá
  • Colombia
Share
Share on Twitter
Share on Facebook

Carlos Vargas's Friends

Carlos Vargas's Groups

Carlos Vargas's Questions

False Cognates
2 Replies

Asked this question. Last reply by Yero Sep. 3, 2009.

 

Carlos Vargas's Page

Gifts Received

Gift

Carlos Vargas has not received any gifts yet

Give Carlos Vargas a Gift

Latest Activity

Hola Sam! Esta es mi versión, por supuesto otros miembros te pueden dar más versiones. Correr con una ventaja: Tener algo a favor para hacer algo Lanzarse a la ruta: Decidirse a hacer algo Protagonizar diversas andanzas: Estar involucrado en varias…
September 29, 2009
Carlos Vargas and Payel Biswas are now friends
September 9, 2009
¡Excelente! :) esto es muy interesante. Estos falsos amiguitos pueden ser una jaqueca. Gracias.
September 2, 2009
wow... thank you for this list :D ... it's very useful ;)
September 2, 2009
Carlos Vargas added a question
Hola. Publico a continuación una lista de palabras que asumen (aparentemente) un significado parecido tanto en Inglés como en Español, debido a su similar escritura, pero en realidad pueden ser absolutamente diferentes. Espero que con esto se puedan…
September 2, 2009
Hola! Me llamo Carlos, soy de Colombia. Vivo en Bogotá, en la región central del país. El acento de la zona central del país se caracteriza por ser prácticamente neutro, lo cual permite imitar muy bien los acentos de otras regiones e incluso cualqui…
September 1, 2009
Hola! Siendo colombiano, me parece una expresión extraña pues nunca la había escuchado, aunque parece que fuera del sur del país. Como dijo Henry es posible que se trate de un pequeño trabalenguas. Respecto a "carajo" es una palabra de uso frecuente…
August 30, 2009
I agree, good idea! Though sometimes it's difficult translate some specific terms, at least in electronics; one example of this is "toggle". But we can share a lot of doubts or explanations...go ahead!
August 30, 2009
Carlos Vargas joined Yesid's group
i decided to create a engineering group because sometimes the engineers needs to translate engineering slang. so this could help them out.
August 30, 2009
Gracias Yero, muy buena recopilación, estaré estudiándola. Ahora recuerdo una sugerencia sobre aprender los sustantivos con su respectivo artículo. Espero tomar práctica con los chat. Hasta pronto!
August 26, 2009
OK Susan, got it! I'll listen to audio files following the text to learn it. Thanks a lot.
August 26, 2009
You know, I don't think most English speakers even realize the difference. The sounds like di before a vowel, and thuh before a consonant. I think that's pretty consistent. Sometimes, we STRESS that something is "THE" as in "THE" one and only...to…
August 25, 2009
Saludos cordiales Carlos :) un gusto en conocerlo y bienvenido. A ver, este tema puede ser algo confuso, espero aclarárselo un poco con esta recopilación de información: Pronunciación de “the”. * La “th” tiene dos sonidos en inglés. Uno de estos s…
August 25, 2009
Carlos Vargas added a question
Hi, I'm excited, this is my first question here. I would like to know the key to pronunciate the article "the" in the proper way. I mean, sometimes it sounds like "de", "di" or "da" in Spanish, the last sound "da" is the most misterious to me. Any s…
August 25, 2009
Carlos Vargas is now a member of Nos Ayudamos
August 25, 2009

Profile Information

Age group - Grupo etáreo
30-40
Something about me/ Algo sobre mí
Saludos! Duré mucho buscando una comunidad como esta, donde realmente se quiera y se pueda realizar intercambio Inglés - Español. Espero poder contribuir tanto como los demás miembros y aprender muchísimo
Country of Origin / País de Origen
COLOMBIA
I now live in /Ahora vivo en
BOGOTA
Proficiency Level in English / Nivel de Dominio en inglés
Intermediate/Intermedio
Proficiency Level in Spanish / Nivel de Dominio en español
Native/Nativo
I like to do exchanges via... / Me gusta hacer intercambios por ...
Private Messenger / Mensajero Privado, Text Chat/ Chat Texto, Voice Chat/ Chat Voz, Webcam
I prefer an exchange with someone from...../ Prefiero un intercambo con alguien de...
USA
I'm usually available during .. / Normalmente estoy disponible durante..
Daily from 8:30 to 10:30 pm or afternoon weekends

Comment Wall

You need to be a member of Nos Ayudamos to add comments!

Join Nos Ayudamos

  • No comments yet!
 
 
 

Latest Activity

1 hour ago
Montse left a comment for tracey
2 hours ago
Cherry and Jacob are now friends
10 hours ago
There are 1343 members on Nos Ayudamos
11 hours ago

Display Pagerank

© 2010   Created by Cherry.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!
74E3D8CD01D242079C1EF68E8D50B6BD