Nos Ayudamos

We help each other

Hola a todos. Tengo una pregunta sobre el uso de le y les. He buscado en el internet y parece que hay explicaciones contradictorias. Lo que quiero saber es si es necesario usar el pronombre indirecto cuando haya una persona que es el objeto indirecto.

Por ejemplo: ¿Está bien dicho "Quiero comprar un regalo para María" o es mejor decir "Le quiero comprar un regalo para María".?

¿Y qué tal "No voy a invitar a Pedro" o "No le voy a invitar a Pedro"?

Y este - "Yo hablo a Juan" o "Yo le hablo a Juan".

La pregunta sencilla es esta. ¿Es necesario usar el pronombre indirecto "le" en estos casos?

Agradezco la ayuda.

Will K

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Replies to This Question

Okay, it's really important to note WHERE one has learned this one...I learned in Spain...Where you would hear "Quiero comprarle un regalo para María." Put the le right onto the infinitive.

And "No voy a invitarle a Pedro."

And, yes. I would put the pronoun in there, although it doesn't seem necessary in English. It's more used in Spanish.

Same with "Le hablo a Juan", though you will hear that one without the le.

Not so much necessary, but more correct.

De Na'a. (as they say in Andalucía.) :)

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Hola
"Quiero comprar un regalo para María" ok
"Le quiero comprar un regalo a María" se usa a en vez de para
"No voy a invitar a Pedro" ok,
"No le voy a invitar a Pedro" no es correcto
"Yo hablo a Juan" no es correcto,
"Yo le hablo a Juan" está bien

Saludos

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Hola a todos. Otro señor mencionó que cuando se usa la "a personal" entonces se requiere el pronombre indirecto "le" o "les". Me equivoqué con el ejemplo de "No voy a invitarLE a Pedro" porque en este caso Pedro es el objeto directo. Debe ser "Voy a invitar a Pedro" = Lo invito.

Gracias por la ayuda,
Will K

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

El uso del "le" o "les" indica diferentes cosas, en el caso de tus ejemplos se puede utilizar así:

- El "le" o "les" puede sustituir al sujeto de la oración o hace referencia al mismo.

Ejemplo:

Le quiero comprar un regalo a Maria


-En el ejemplo 2, "No voy a invitar a Pedro" sería la más apropiada, la otra oración la podrías utilizar pero sonaria muy respetuosa ( en extremo respetuosa), esa la utiliza gente mayor.

-"Yo le hablo a Juan" sería la adecuada


Y para responder a tu pregunta:

En algunos casos es necesario utilizar el "le" puedes utilizarlo para sustituir al sujeto o como pronombre indirecto.

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Hola Ruth. Gracias por la ayuda. Otros me dicen que también hay lo que se llama la "le" de la cortesía,como por ejemplo: "Llámenos y podemos atenderLE." Y parece que el verbo ayudar también puede utilizar "le" en vez de "lo" o "la". Todo esto es muy interesante pare mí. Sigo aprendiendo.

Gracias,
Will K

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

article on i.o. where d.o. seems logical

I thought you might find this article interesting as it deals with certain verbs where we tend to incorrectly identify the i.o. as an d.o. and omit the i.o. pronoun. In English most of these verbs are intransitive or have an implied d.o. like Yo le hablo a Juan>>. I am speaking (telling) something TO John.

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

1.-"Quiero comprar un regalo para María" es correcto, de la otra forma diriamos "Le quiero comprar un regalo a María"
2.- "No voy a invitar a Pedro" es correcto. "No le voy a invitar" o "No voy a invitarle" siempre que sepamos de quien estamos hablando, en este caso Pedro.
3.-"Yo hablo a Juan" correcto. "Yo le hablo" igual que en el caso anterior, simpre que sepamos que hablamos de Juan. "Yo le hablo a Juan" no es incorrecto, estamos remarcando a quién no hablamos.
Finally, it isn´t necessary to use this pronom. I live in Valladolid where we use it always. People know us like "leistas". When we use "le", usually we don´t say the person. "Yo le hablo" "No voy a invitarle"...
Espero haberte ayudado con tu duda.
David

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

RSS

Latest Activity

1 hour ago
Montse left a comment for tracey
2 hours ago
Cherry and Jacob are now friends
10 hours ago
There are 1343 members on Nos Ayudamos
11 hours ago

Display Pagerank

© 2010   Created by Cherry.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!
74E3D8CD01D242079C1EF68E8D50B6BD