Nos Ayudamos

We help each other

What's the difference between them?

For exemple...

I've never seen something like that
I've ever seen something like that

What does it mean each?

I have another question, what does ditto mean? when should i use it?
Thanks!

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Replies to This Question

Hi Clive. "Ditto" means "likewise" or "I agree completely" or "I say the same thing". Algo como "Yo también digo (o pienso) la misma cosa exactamente como tú".

We do not say:
I've never seen something like that
I've ever seen something like that

Both are incorrect English. We say: I've never seen ANYTHING like that.

Y "I've NEVER seen anything like that."

But we can say "Have you ever seen something like that?"

I'm just guessing, but it looks like we use "ever" in questions and "never" in answers. There is probably more to it than this, but that is what I think so far.

Bendiciones,

Will K

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Hi!,

I can only help you about "ditto". I have just looked it up on the Internet. This link:http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ditto

And it means:

ditto /'dɪtəʊ/ adverbio (colloq): I'm fed up — ditto! estoy harto — ¡y yo ídem de ídem! (fam)


ditto ['dɪtəʊ] nombre: ídem, lo mismo

Best wishes,

Cristina :)

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

DITTO -- It means "the same as above or before." Ditto is indicated by the '' mark. We rarely if ever use "ditto" in formal English speaking. We never use the word "ditto" or the mark in formal written language. We use the ditto marks more in notes we are taking or lists we are making, usually for business or study purposes.
Did you notice the use of ever and never? In most nglish usage we use never in declarative sentences and ever in conditional clauses and complex sentences. For instance: She never listens to me. Will she ever listen to me? But: If I ever catch you cheating, I'll tell the teacher. Then, I hope I never catch you cheating. You will never catch me wearing that hat in public. Then, If I ever catch you wearing that hat in public I will throw it away. We probably have some English grammar whiz kids on this site who know the complex rules governing the use of ever and never. Maybe you'll hear from one or more of them. These rules work for us, though, if you don't need more minutia. Then there's a very popular axiom in English that declares, "Don't ever say never." or "Never say never." Go figure. You always have to remember this: It's English and for every English grammar rule we have at least one exception, and sometimes more.

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

I've never seen anything like that. Is correct. (not something)

I've ever seen something like that. Is INcorrect as it stands, though you can say "I don't think I have ever seen anything like that." Or you can say "I think I have seen something like that." (but without the ever)

EVER is affirmative. Never is negative. NOT ever.


Ditto simply means "the same", and can be used as "me too."

So: Speaker one: "I had a dog when I was six."
Speaker two: "ditto". (it's shorthand)

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Susan, thanks for the insight on "ditto." I like your reference. And it is really English shorthand. I never thought of it that way before.
Would you agree that ever might suggest a negative connotation in the sentence, "Don't you ever smoke in this house again!"? Or could you agree that never might suggest a positive connotation in the sentence, "I have never smoked or gambled in my life."? I've discovered that when I make blanket statements about English rules, someone is invariably going to come along and chew holes in it. This topic suggests, to me anyway, that when we're discussing English and its many facets, we always need to consider context.

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

if ditto it's shorthand, how is it in longhand or normal sepaking or in correct writing?

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Ona, actually the word "ditto"comes from the Latin word "dictus"which means "having been said." The word went through several iterations and uses over the last few centuries to become the word we use in English today. So, there really isn't a "long hand" for ditto. The word actually stands by itself. We usually don't use the word "ditto" in English writing because we have other ways to "write" something just said.

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

I've never seen something like that// I have not ever seen something like that

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

Reply to This (Please don't include e-mail or Skype address)

RSS

Latest Activity

2 hours ago
Montse left a comment for tracey
3 hours ago
Cherry and Jacob are now friends
10 hours ago
There are 1343 members on Nos Ayudamos
11 hours ago

Display Pagerank

© 2010   Created by Cherry.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!
74E3D8CD01D242079C1EF68E8D50B6BD